市場で黄熟した梅を見ると、やはりもう少し待ってもよかったかと思う一方で、もう一、二キロ漬けようかしらなんて欲をかいたり。
ま、「もう一日我慢すればもっといい梅が手に入るかな」なんて欲をかいたときに限ってその日のうちに梅が完売してしまって泣きを見るのが常なんですが、とりあえず先日漬けた三キロ分はすでに白梅酢が上がって赤ジソ仕事を待つばかりになってますので、明日以降まだよい梅が手に入るようなら、もうひとつカメを調達してこようと思っています(一般に梅干しが塩慣れしておいしくなってくるのは一年後くらいからなんて言うのですが、ウチの場合、たぶん三キロっぱかし漬けても一年保たないんですよね(^^;))
それはさておき。
「よくバーとかに行くとグラスをつるしているやつがありますがあれの名前ってなんていうのですか??」というcappuccino さんへ。他にもなにか独特の名称があるかもしれませんが、一般的には即物的にグラス吊り金具と言ったり、ワイングラスホルダーと言っていると思います――って、別に吊すグラスはワイングラスに限らないんですけどね(笑) 単にグラスホルダーと言ってしまうと、吊り下げるものに限らなくなってしまいますので、明確化のためにワインの語をつけたのでしょう(ワイングラスの場合は柄がついているうえに液体が入るカップの底も丸くなっていますから、タンブラーなど寸胴で脚なしのグラスを支えるために数センチ穴を開けただけのホルダーでは役に立たないわけで、少し厚みのある板に(底なしの)穴を開けたものか、逆さ吊り用のレールにだいたい限定できてしまう、と)。英語でも (wine) glass holder や glass hanging rack といった語で引けば出てきます。
参考までに、ネット上で通販をなさっているところもあるようです。例によって「ご利用の際には自己責任で」ですが、ねじ止めだけで簡単に取り付けできるようですので、興味がおありなら試してみるのもよいかも。グラスも、一般のグラスよりは吊り下げ専用のものを使う方がよいそうですが、とりあえずふつうのグラスでも(よほど特殊なものでもなければ)大丈夫だと思います。
ワイングラスホルダー
ミルクセーキとトム&ジェリーとサバイオーネ
本棚もこっそり
「女性」バーテンダーだからって気にすることはないと思うんですが…
カクテルの花言葉のようなものが載っている本?
本棚もこっそり更新
100_PCT_ Cocktail
カリカリ小梅
スピリタスにはご用心
シンガポール・スリングとパイナップルジュース
変化と希望
世界最古のカクテル
男のやり方
ルビー・フィズとスターボード・ライト
出水商事の試飲会にお邪魔しました
バーボンの熟成年数
フレッシュ・ジュースとプレス器
西洋古典学会に潜ってきました
由緒正しい外国人バーテンダーがいるお店
知識とホスピタリティ
スクールより……
カクテルの「ダブル」
引き続き本棚もひっそり更新
スコ文研セミナー
ストロベリー・ショートケーキ
タンカレーと冷凍保存(続)
本棚もひっそり更新